歡迎進入南昌億天廣告有限公司網(wǎng)站!
服務(wù)熱線:
從*黎族自治縣公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范建設(shè)工作聯(lián)席會議*次會議了解到,根據(jù)省里*新部署安排,明年1月至3月將對*公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范建設(shè)工作完成情況進行檢查評估。
會上,縣委辦(外事辦)、縣市場監(jiān)督管理局、縣旅文局、縣交通局、縣衛(wèi)健委、縣教育局、縣住建局、縣政府辦(縣政府督查室)以及八個鄉(xiāng)鎮(zhèn)主要負(fù)責(zé)人依次匯報工作進展情況。
省聯(lián)席會議機制辦公室發(fā)布了《關(guān)于對各市縣公共場所標(biāo)識標(biāo)牌英文譯寫進行審核把關(guān)的函》,根據(jù)文件要求,旅文組、交通組,城鄉(xiāng)公共服務(wù)設(shè)施組、**衛(wèi)生組各牽頭單位將對*交通、旅游景點、賓館酒店、娛樂場所、**衛(wèi)生五大***域的標(biāo)識標(biāo)牌譯寫情況進行認(rèn)真梳理,按照相關(guān)要求整理譯寫過程中把握不準(zhǔn)或具有共性問題的詞條,并于9月25日前報送至縣外事辦,由外事辦整理匯總經(jīng)縣政府同意后,由政府辦上報省聯(lián)席會議機制辦公室。根據(jù)省里*新部署安排,明年1月至3月將對*公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范建設(shè)工作完成情況進行檢查評估。
市委外事工作委員會辦公室副主任*匯報了我市公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范化建設(shè)工作的整體情況。*介紹,海口持續(xù)推進該項工作,建立聯(lián)席會議制度,制定方案明確分工,并通過召開聯(lián)席會議和培訓(xùn)會等方式進行安排部署。目前已完成3次摸底調(diào)查工作,全市20家單位向市外辦上報摸底調(diào)查情況,截至7月28日,我市待建外語標(biāo)識標(biāo)牌約3.8987萬塊,需要翻譯的中英文名錄約為3萬多字。由市外辦組建的英文譯寫團隊正在譯定*批需要翻譯的名錄。
會上要求,我市各行業(yè)主管部門要以*度責(zé)任感推進海口市公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范化建設(shè)工作;狠抓規(guī)范,建設(shè)方案應(yīng)具有針對性和可行性,參照地方標(biāo)準(zhǔn),對版式設(shè)計、字體體例、英文譯寫、中文漢字等均應(yīng)符合規(guī)范標(biāo)準(zhǔn);努力創(chuàng)先爭*,擦亮自貿(mào)港“門面招牌”。
掃一掃加微信